【オンライン開催】近畿運輸局観光部主催 新しい観光創出セミナー ~上質な旅づくりに向けた通訳ガイド、ランドオペレーター、旅行会社の現場からの提案~

【オンライン開催】近畿運輸局観光部主催 新しい観光創出セミナー ~上質な旅づくりに向けた通訳ガイド、ランドオペレーター、旅行会社の現場からの提案~

※弊社は本セミナーの運営事務局を務めさせていただいております。

コロナ禍においては、今後外国人旅行者がどのように戻ってくるのか、どのような旅を提案すれば良いのかが見えづらくなっています。

観光団体やDMO、地方の事業者からも具体的に何をすれば良いか分からないといった声が聞かれる中、一つの足がかりとして富裕層を含めた上質な旅づくりを目指す「新しい観光創出セミナー」を開催することといたしました。

今回はより旅行者に近い現場で活躍され、コロナ禍においても顧客との繋がりが続いている以下の方々に講師としてご登壇いただきます。
旅行者に最も身近で、彼らに対する理解が深い通訳ガイド
国内外の旅行会社の依頼を受けて旅行の手配をし、その国や地域のトレンドをよく知るランドオペレーター
旅行者の窓口として、彼らのニーズにあった旅行商品造成に取り組む旅行会社

実際の旅行者の様子や彼らのニーズに加え、よくある失敗例、これまで見落とされていたサービスやビジネスのヒントを知ることで、魅力ある地方の観光資源やこれからの上質な旅づくりについて今できることを考える機会になれば幸いです。

これからの新しい観光を、一緒に創っていきましょう。

開催概要

タイトル:新しい観光創出セミナー ~上質な旅づくりに向けた通訳ガイド、ランドオペレーター、旅行会社の現場からの提案~
開催日時:令和3年2月22日(月)13:00~17:30、24日(水)13:00~17:30
開催方法:オンライン(zoom)+YouTube同時配信(お申し込み時にご入力いただいたメールアドレス宛てに開催までにオンライン配信用URLをお送りいたします)
参加費:無料
主催:近畿運輸局観光部
運営事務局:株式会社ジェイ・リンクス
特別協力:株式会社MATCHA

講義内容

・仕事の概要、流れ
・対応している地域や国のお客様の概要、傾向、行動パターンやニーズなど
・(近畿圏をメインに)地域において課題だと感じる点および改善のアイディアやヒント
・観光団体、DMO、観光施設事業者に望むこと、提案したいこと
・私が考える「富裕層」、「上質な旅」、「これからの旅」とは
など

スケジュール・登壇者(予定)

2月22日(月)

12:45      開場(13:00まで講師紹介、参加者のアンケート結果、海外の旅行者からのビデオメッセージなどを流しています)
13:00~13:05 開会挨拶 近畿運輸局 観光部長 角谷 敬二郎
13:05~13:15 基調講演 近畿運輸局 観光部 観光地域振興課 専門官 中井 浩介
東アジア
13:15~13:45 講義① 株式会社日本旅行 西日本国際旅行支店 中国インバウンド営業 朱 鎣氏、全国通訳案内士 勝呂 崇史氏
13:45~14:15 講義② 彩里旅遊株式会社(あやさとりょゆう) 代表取締役 全国通訳案内士 水谷 浩氏
14:15~14:45 講義③ インバウンドファクトリー 代表 全国通訳案内士 冨山 佳子氏、中国語スペシャリスト 全国通訳案内士 由良 知子氏
14:45~15:15 質疑応答
(15:15~15:30 休憩 ※講師紹介のスライドショーと主催者と司会によるミニトークあり)
東南アジア
15:30~16:00 講義① FOLLOW ME JAPAN PTE. LTD.(プライムインターナショナルジャパン)Operation Manager 東 美奈子氏
16:00~16:30 講義② 株式会社ミヤコ国際ツーリスト グローバル営業部 ディレクター 黒澤 一成氏
16:30~17:00 講義③ 全国通訳案内士 小林 拓広氏
17:00~17:30 質疑応答
17:45      終了(セミナーは17:30で終わりますが、17:45まで講師紹介、参加者のアンケート結果、海外の旅行者からのビデオメッセージなどを流しています)

2月24日(水)

北米+オセアニア

12:45      開場(13:00まで講師紹介、参加者のアンケート結果、海外の旅行者からのビデオメッセージなどを流しています)
13:00~13:30 講義① アヤベックス株式会社 営業部ラグジュアリートラベル課 マネージャー 藤井 詔子氏
13:30~14:00 講義② 株式会社TABIKYO JAPAN 代表取締役 田村 啓氏
14:00~14:30 講義③ 全国通訳案内士 工藤 まや氏
14:30~15:00 質疑応答
(15:00~15:15 休憩 ※講師紹介のスライドショーと主催者と司会によるミニトークあり)
欧州
15:15~15:45 講義① BOJ株式会社 代表取締役 野口 貴裕氏
15:45~16:15 講義② Cerca Travel株式会社 代表取締役 井上 ゆき子氏、インバウンド部 通訳ガイド レオポルト ダハン氏
16:15~16:45 講義③ オールスター大阪ウォーク 共同代表 全国通訳案内士 渡邉 晶江氏
16:45~17:15 質疑応答
17:15~17:25 まとめ 近畿運輸局 観光部 観光地域振興課 専門官 中井 浩介、株式会社ジェイ・リンクス 代表取締役 金馬 あゆみ
17:25~17:30 閉会挨拶 近畿運輸局 観光部
17:45      終了(セミナーは17:30で終わりますが、17:45まで講師紹介、参加者のアンケート結果、海外の旅行者からのビデオメッセージなどを流しています)

※内容は変更になる場合がございます。
※各エリア全ての国をカバーするものではないことを予めご了承ください。

講師プロフィール

※社名をクリックすると各社のウェブサイトが別ウィンドウで開きます。

東アジア

株式会社日本旅行 西日本国際旅行支店 中国インバウンド営業 朱 鎣氏

中国上海出身。留学生として1995年に来日。2007年㈱日本旅行に入社、インバウンド業務全般、主に中国マーケットを担当しています。
メディア出演実績:
2012年新華社通信【CNC WORLD 日本】出演
2015年TBS特集【VOICE 中国人ガイド特集】出演
資格:
❀全国通訳案内士:CH00042
❀総合旅行業務取扱管理者:24-2847
❀インバウンド実務主任者:4502-1700-0089
❀ビジネス日本語能力Ⅰ級(JETRO)
❀ジェトロオーラルコミュニケーションテストレベルA
セミナー参加者へひとこと:訪日客のニーズを正確にキャッチし、的確な情報発信が重要です。

全国通訳案内士 勝呂 崇史氏

2005年からインバウンドの添乗を始め、2010年に通訳案内士の資格を取得。インバウンドに関わる以前は時代劇の舞台俳優をしており、今でも俳優活動は継続中。二足の草鞋を履く「踊る通訳案内士」として活動中。
昨年からは、アスリートのセカンドキャリアを教育と採用で支援する日本営業大学で、語学などの講義を担当。趣味は二胡演奏、日舞、模型などの工作全般。
旅さむらい~武士導游~ https://www.sugulu.net/
日本営業大学 sea-org.jp
セミナー参加者へひとこと:有意義な時間にしたいと思います。遠慮なく、どんどんご質問ください!

彩里旅遊株式会社(あやさとりょゆう) 代表取締役 全国通訳案内士 水谷 浩氏

漢学者の祖祖父の時代より日中・日台関係に貢献した日本人家系の4代目。友好商社の社長の父を持ち幼い頃から中国や台湾がいつも身近にある環境で育った。大学卒業後大手エンジンメーカーに勤務中、中国への留学の機会を得て2年間北京大学へ留学する。帰国後中堅商社で繊維の加工貿易を行う。その後建設機械メーカーに移り国内外で実績を上げる。2006年通訳案内士試験に合格後独立。巨大なインバウンド市場開拓の為、インバウンド・コンサルタントの屋号で個人事業者として通訳案内業を開始し、添乗業や講師業を兼ねる。2013年旅行業務取扱管理者を取り、2014年法人化して彩里旅遊株式会社を創業。一般社団法人日本中国語通訳案内士協会の副会長も兼務する。固定客層を増やし旅行業と通訳案内業を通してアジアのインバウンド市場に切り込んでいる。
セミナー参加者へひとこと:インバウンド市場は必ず回復します。その時は別の顔して帰ってきます。

インバウンドファクトリー 代表 冨山 佳子氏

2006年全国通訳案内士開業。2015年名古屋初の着地型英語ウォーキングツアーDISCOVER SAMURAI CITY NAGOYA Walking Tour参画。2018年インバウンドファクトリー開業、インバウンド接客の独自メソッド開発。2019年観光庁「産学連携の中核人材育成事業」ツーリズムプロデューサー養成課程修了、2020年GSTC(グローバルサステナブルツーリズムカウンシル)のサステナブルツーリズムトレーニング修了。観光庁「地域の観光人材のインバウンド対応能力強化研修」認定講師、2021年観光庁「世界水準のDMO形成促進事業」外部専門人材。
セミナー参加者へひとこと:現役ガイドが外国人目線でインバウンド対応力強化やプレーヤー育成のお手伝いします。

インバウンドファクトリー 中国語スペシャリスト 由良 知子氏

京都外国語大学中国語学科を卒業後、中国広州の中山大学に留学。1989年全国通訳案内士として開業し、関西、特に地元の京都をを中心に、VIP(中国水利部長(大臣)、広西チワン族自治区主席(知事)、桂林市長、長沙市市長など)や政府機関、台湾の校長訪日視察団、香港の雑誌記者、企業のインセンティブツアー、修学旅行、個人旅行など多岐にわたり、通訳ガイド業務に従事してきました。
セミナー参加者へひとこと:お客様と共に行動するガイドだからこそ分かる現場の声をお届けします。

東南アジア

FOLLOW ME JAPAN PTE. LTD.(プライムインターナショナルジャパン)Operation Manager 東 美奈子氏

札幌市生まれ。小樽商科大学卒業後、金融機関での勤務を経て、2003年より観光業(アウトバウンド)に携わる。洞爺湖サミットの年、2008年より北海道にあるルスツリゾートホテルにて海外営業の職に就き、以降インバウンド業界に身を置く。2015年より現職に就き、主にシンガポールからの訪日客の為に日本全国の宿、レストラン、バス、レンタカー、通訳ガイドの手配をする他、自身でも添乗員としてアテンドをする。
セミナー参加者へひとこと:またいつか必ず戻ってくるお客様の旅行が、心に残るものになるように、『おもてなし』の準備を一緒にしていけたらと思います。

株式会社ミヤコ国際ツーリスト グローバル営業部 ディレクター 黒澤 一成氏

10年前に日本初のハラールツアー(マレーシア)を企画実施しNHK及びNHKワールドにて放映される。その後民放各局やマレーシアのメディアにその活動が報じられる。現在JNTO(日本政府観光局)のモスリム向け訪日促進プロジェクトに携わりマレーシア・インドネシアからのブロガーやメディア招請事業を数多く手掛け近年はマレーシア王室やインドネシア・中東等からのVIPの訪日旅行など多数取り扱っている。大学で特別講座として「ムスリムフレンドリーツアーについて」やJICAからの依頼で海外観光行政担当者への講師などを務める。最近はマレーシア国営放送からの依頼でラマダン特番のコーディネーターとして企画撮影帯同する。
セミナー参加者へひとこと:ムスリムの訪日客はこれから大きく伸びる有望な市場です。決して難しい市場ではありません。

全国通訳案内士 小林 拓広氏

大阪府堺市在住。1984年東京生まれ。

2015年に全国通訳案内士試験に合格し、
以降、関西を中心に年間約180日ほど現場に立つ。(コロナ以前)

「特別な時間の提供」よりも「日本の日常の提供」に重きを置き
「特別なおもてなし」よりも「通常のおもてなし」を
通訳案内士という立場ではありつつも
純粋な日本育ちの「ローカル日本人」として接してもらえるガイディングが目標。

学生時代の苦手教科は社会科と英語。
英語は東京で大学を卒業後、NGO法人での活動で20代のほぼ半分を海外で過ごしたときに習得。

セミナー参加者へひとこと:よろしくお願いいたします。

北米+オセアニア

アヤベックス株式会社 営業部ラグジュアリートラベル課 マネージャー 藤井 詔子氏

2008年よりインバウンド業界に携わり始める。OTAにて日本事務所を立ち上げ、国内宿泊施設との契約業務、コンサルティング業務に従事。2010年より外資系ツアーオペレーターにて市場開発部長として訪日外国人旅行部門を設立し、主に富裕層を取り扱う旅行会社への営業、海外での商談会に多数出展。同時に国内外の富裕層、外資系企業向けにコンシェルジュサービスを提供し、様々なイベント、旅行の企画を提案、実施。2020年より、アヤベックス株式会社にてラグジュアリートラベル部門マネージャーとして勤務。新規事業にも携わる。
セミナー参加者へひとこと:様々な経験から、自身で感じたこと、今思う事をできるだけ分かりやすくお伝え出来ればと思います。

株式会社TABIKYO JAPAN 代表取締役 田村 啓氏

内閣府クールジャパン地域プロデューサー,一般社団法人 JARTA 監事。
訪問国は85カ国以上。欧州・中南米での在住歴約8年。帰国後、地方都市において外国人もしくは訪日客目線による西洋系インバウンド誘致に関する課題解決・地域創生活動を基礎とする事業を展開。地域コンテンツを独自目線により造成・提供することにより、訪日客及び地域社会双方へ貢献すること使命とする。海外長期在住経験を活かした目線による伝統文化の継承活動及び西洋諸国からの訪日客誘致による地方創生・地域活性化に取り組む。インバウンド向けツアーや体験造成時のコンサルティング、外国人モニターによる検証、ガイド育成事業を多数受託。
会社概要(日本語)ダウンロードはこちらから:[ダウンロードが見つかりません]
セミナー参加者へひとこと:世界中を歩いた経験・海外長期在住経験をもとに、外から目線による日本の姿をお伝えしたいです。

全国通訳案内士 工藤 まや氏

英語ガイド。東京生まれ。
高校1年の夏、親の転勤に伴い米国へ。現地高校を卒業後、帰国し上智大学入学。卒業後クリスチャンディオール入社、富裕層ビジネスに触れる。
2005年度通訳案内士試験合格。2006年より英語ガイドとして本格的に活動。趣味は学生時代から茶道、ガイドになってから日本刀鑑賞、居合、仕舞を嗜む。無類の旅行好きで世界60各国以上を訪問。王族からセレブリティーまで各国富裕層の案内経験が豊富。
セミナー参加者へひとこと:現場では何が求められているのか?をお話しします。皆様の参考になれば!

欧州

BOJ株式会社 代表取締役 野口 貴裕氏

埼玉県生まれ。中学卒業後、カナダ・ケベック州の高校へ単身留学。カナダ・オタワ大学を卒業。 マーケティングリサーチ会社を経て、2008年ソニー株式会社 に入社。翌年よりアメリカへ赴任。車載事業を統括し、2年で 売上を1.5倍に伸ばす。 約12年の北米滞在歴、40カ国以上の旅行経験から、日本 独自の文化や自然などの魅力が海外に知られていないことを強く実感。2014年10月に欧米インバウンドに特化したBOJ株式会社を設立。設立後4年で年間約25,000人の手配実績を作る。現在はコンサルティング事業も展開し、官公庁、地方自治体、DMOと連携して欧米客の誘客に力を注いでいる。
https://beauty-of-japan.com/
セミナー参加者へひとこと:インバウンドは必ず復活するので、前向きに準備していきましょう!

Cerca Travel株式会社 代表取締役 井上 ゆき子氏

20年以上の旅行業界勤務で、様々なカテゴリーの旅行業務を経験。
(ハネムーンデスク、国際航空券発券、海外旅行デスク、企業出張渡航手配担当、学術渡航営業及び国際学会手配等)。その実績を活かし2006年12月、旅する女性のための旅行会社、チェルカトラベルを設立。 「女性が身体も心もキレイになる旅」をキーワードに、世界中の観光スポットや宿泊施設を独自目線でリサーチ。2015年からスペイン、フランス、北米からのBtoBインバウンド事業を開始。 2021年よりアウトバウンド事業を休止。将来のインバウンド事業の準備中。
セミナー参加者へひとこと:コロナ過だからこそ、日本への止まない興味を活かしましょう!

Cerca Travel株式会社 インバウンド部 通訳ガイド レオポルト ダハン氏

セミナー参加者へひとこと:フランスの富裕層向けエージェントの事情を少しお話いたします

オールスター大阪ウォーク 共同代表 全国通訳案内士 渡邉 晶江氏

全国通訳案内士(英語)。旅行会社で海外添乗員として30カ国訪問。外国と日本をつなぐ仕事に生き甲斐を感じる。2009年から関西を中心にサイクリング、 FIT、グループ、クルーズ、フォトツアー等経験、6000人以上をご案内。
通訳案内士のグループ、オールスター大阪ウォーク共同代表。京都バーチャルツアー、大阪バーチャルツアー催行中
早稲田大学人間科学部卒業。『現在は東京在住。オリンピックボランティア 、スルーガイド目指すも撃沈。でも新しいことに挑戦するのは怖れないほうみたいです(笑)!』
セミナー参加者へひとこと:ツーリズムにはしんどい時ですが、コロナ後を見据えて、希望のあるお話ができればと思います。

司会

株式会社ジェイ・リンクス 代表取締役 金馬あゆみ

お問い合わせ先

運営事務局:株式会社ジェイ・リンクス(担当:金馬、田中)
seminar@jlinksjapan.com

個人情報は弊社の個人情報保護方針に基づき適切に管理いたします。
プライバシーポリシー(個人情報保護方針)

お申し込み方法

以下フォームか、別ウィンドウでgoogleフォームを開いてお申し込みいただけます。
別ウィンドウで開く→https://forms.gle/twEPTqYdEyzFjSa89